Sunday, 27 January 2019
Pope seeks peace in Venezuela crisis but doesn't pick sides
peaking off-the-cuff at his Sunday blessing, Francis said he felt particularly close to Venezuelans while he was in Panama. He "asked the Lord to seek and find a just and peaceful solution to overcome the crisis that respects human rights and exclusively seeks the good of all people."The Venezuela crisis has dominated Francis' visit to Panama, both behind the scenes and in public, with the pope at one point asking out loud if any Venezuelan bishops were on hand at the end of an event. The Vatican's secretary of state, Cardinal Pietro Parolin, was former ambassador to Venezuela so he knows the situation well.Francis made the Venezuela comments after he closed out World Youth Day with a Mass in a Panama City field before an estimated 700,000 people and presidents from across the region: Colombia, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Panama and Portugal."You dear people are not the future but the now of God," Francis told the pilgrims draped in flags from across the Americas.At the end of the service, the Vatican announced the next edition of World Youth Day would be in Lisbon, Portugal, in 2022."Our trip was very long but it was worth it because we came here to Panama City because of our faith, our Christian faith," said pilgrim Sawadogo Kiswensidad, who travelled from Burkina Faso.After Mass, Francis visited a church-run home for people infected with HIV, sending a strong message of acceptance in Panama, where AIDS carries a stigma."Many of the people we help here have been rejected by their families, by people in the street," said the Rev. Domingo Escobar, director of the Casa Hogar El Buen Samaritano. "But here they receive Christian help, as the church wants."Using the parable of the Good Samaritan, who tended to a stranger in need, Francis called for an end to the indifference that society treats the poor and the sick."For indifference can also wound and kill. Some for a few miserable coins, others for fear of becoming unclean," he said. "The Good Samaritan, whether in the parable or in all of your homes, shows us that our neighbor is first of all a person, someone with a real, particular face, not something to avoid or ignore, whatever his or her situation may be."Francis used his visit to the home to issue a string of appeals, beyond Venezuela. He appealed for peace in Colombia following a car bombing at a police academy that killed 21 people earlier this month. He denounced the bombing of a cathedral in the Philippines earlier Sunday. And he added his voice to the chorus of solidarity on Holocaust Remembrance day.After meeting with World Youth Day volunteers, Francis was heading back to Rome to prepare for another trip next weekend to Abu Dhabi, the first by a pope to the Arabian Peninsula. Dailyhunthttps://ask.fm/zeekrpheek
Newly-minted Australian Open champion Naomi Osaka embraces pressure
"This feels more like I'm used to it now," she told reporters as she posed with the trophy at a Melbourne beach on Sunday, "I know that sounds a bit strange because this is only the second one but the first time I won it definitely felt a bit more unreal." While her maiden Grand Slam was marred by losing finalist Serena Williams' umpire-baiting histrionics and boos from the Flushing Meadows crowd, Osaka was allowing her follow-up success in Melbourne to soak in. "It means a lot. I think moments like this are what you train for as a little kid to play the Grand Slams," she said. "To win another one is definitely a dream come true." The rising star said she was hungry for more Slam titles. "The way the tennis world is, there's always the next tournament, the next Slam, and we all just want to keep training hard and winning more," she said. "So, I'm not really sure if I'm satisfied." - 'Go with the flow' - Osaka became the first woman to win successive majors since Serena Williams in 2015 and the youngest since Martina Hingis in 1998. Williams went on to complete her second "Serena Slam" -- holding all four majors in the same 12 month period -- and Osaka was excited about the prospect of claiming the French Open and Wimbledon for a "Naomi Slam". "I'm not going to lie and say that thought hasn't crossed my mind," Osaka said. "But I don't know. "For me, I just have to take it one tournament at a time, especially Indian Wells is coming up and I won that tournament last year. I feel like I have to think about that." Osaka was unfazed by the attention she was receiving, saying she was in the spotlight even when her ranking was languishing in the 70s. She said it was misleading to view her rise as an overnight success. "I guess looking from the outside, from your guys' view, it does," Osaka said. "For me, every practice and every match that I've played, it feels like the year is short and long at the same time. "I'm aware of all the work that I put in. I know all the sacrifices that every player does to stay at this level. "In my opinion, it didn't feel fast. It felt kind of long." Osaka said she had learned about resilience at the Australian Open after completing three three-setters on her way to the title, likening herself to "a robot" in the final set against Kvitova. Quizzed about off-court pressure that accompany life as a tennis superstar, Osaka said she preferred to concentrate on her game. "I feel like I'm going with the flow. That's sort of been my motto my whole life," she said. Dailyhunthttp://doodleordie.com/profile/jeedsbeeds
http://www.lipapromet.hr/UserProfile/tabid/43/userId/4057/Default.aspx
Film on Tibet refugees settled in India to premiere at TIFF
That Toronto boasts of a sizeable Tibetan diaspora bolsters its attraction as a venue for the screening. A still from the film, The Sweet Requiem, which will have its world premiere at the Toronto International Film Festival. (TIFF) The film is mainly in the Tibetan language, and set largely within the community settled in Delhi. Its fulcrum is 26-year-old Dolkar and her life as a refugee, counterpointed with flashbacks to the perilous journey she undertook as a child, along with her father, leaving her mother and sister behind, to flee Tibet and find sanctuary elsewhere. TIFF's artistic director Cameron Bailey said, 'You see the period in India and the nuances of the social milieu there and the story of leaving as well. It's quite a powerful story and I think they're doing something quite remarkable.' The film's protagonist is played by newcomer Tenzin Dolker, who had no prior acting experience but carries the movie with a subtle but potent performance. As Sarin pointed out, there is no film industry in exile. 'Finding the right character to play Dolkar was crucial. She did a little audition and we realised she had the potential,' Sonam explained about the choice. A still from the film, The Sweet Requiem, which will have its world premiere at the Toronto International Film Festival. (TIFF) Obviously, the filmmakers couldn't shoot in Tibet, given how politically charged their project was, though the sense of oppression is conveyed through off-camera vignettes, from phone conversations to videos of self-immolations watched on a phone. Instead, Ladakh substituted for the rugged landscape of Tibet. Sarin said filming there was 'quite difficult', given the altitude of about 15,000 feet. But they were also fortunate: Snow was required for certain scenes and after eight years, there was sufficient snowfall to meet their requirement. Another challenge is that of China flexing its muscles in the film world, as they experienced in the past. In 2010, as they had a film at the Palm Springs Film Festival, the Chinese yanked two productions in retaliation. That makes the selection at TIFF particularly meaningful, as Sonam said, 'So, the question for festivals would be: Is it worth showing one exile Tibetan film that comes along once every few years if that might mean upsetting the Chinese authorities and losing access to Chinese films?' For now though, this moving story will be told at TIFF. And the filmmakers are hopeful of taking it to a larger audience, including one in India. Sonam said, 'We would love our film to be widely shown. After more than 60 years, most people have no idea what their (the exiled community's) lives are about.' Dailyhunthttps://forums.ubi.com/member.php/3567505-teesjeensz
http://www.gdempsey.com/UserProfile/tabid/57/userId/81173/Default.aspx
In its 11th edition, the India Art Fair will focus on art from South Asia and educating young collectors
"I have been able to execute a lot of ideas and programmes," says Jagdip Jagpal, director of the fair. Taking on the mantle from the founding-director of the fair, Neha Kirpal, just months before the last edition, this time Jagpal had the entire year to work towards the event. In its 11th edition, the four-day fair will see participation from 75 exhibitors from across the world. While the showcase will include works by international biggies such as Chinese artist Ai Weiwei, Icelandic-Danish artist Olafur Eliasson and Turner Prize-winning photographer Wolfgang Tillmans, the focus will be on art from the region. "I feel the fair should be representative of the best of South Asian art and should be accessible to all. The aim is to encourage newer audiences and offer a level of engagement. We want people to meet artists and know their work irrespective of whether they can buy them," says Jagpal. In attendance will be predicable and prominent Indian galleries such as Chatterjee & Lal, Chemould Prescott Road, Nature Morte and Gallery Espace. The returning international galleries include David Zwirner (UK, New York, Hong Kong), Sabrina Amrani (Madrid), Aicon Gallery (New York) and Arario Gallery (Seoul, Shanghai). We will also see first-timers such as neugerriemschneider (Berlin), and Sokyo Gallery (Kyoto). "We have encouraged gallerists to bring at least one artist who hasn't shown at the fair before," says Jagpal. Guest curator Sitara Chowfla has been invited to manage the Forum segment, that will see performances and interactive sessions with artists. "She has a great understanding of art for the public. Every year, we will have a guest curator," says Jagpal. This edition will see Bangladeshi artist Yasmin Jahan Nupur's six-hour performance challenging the invisible boundaries and borders that regulate human interaction. In his performance, Sajan Mani will continue his powerful commentary on the socio-political conditions of Indian society and Sahej Rahal will present a performance where he will draw on the worlds of science fiction, fantasy and video games. Mithu Sen's lecture-performance will question the very idea of a staged conversation. "People will see a diverse range of art forms. We have kept the artists at the centre of the things: whether it is talks, masterclasses or book signing events," says Jagpal. Some of India's most distinguished art personalities will be walking down the aisles at the fair but through formal sessions an attempt will be made to introduce them to the viewers. For the reading aficionados, Sudarshan Shetty will be launching a catalogue on January 31. American photographer Thomas Laird will introduce his illustrated book Murals of Tibet, and artist Jitish Kallat will discuss his multimedia practice with Adam Szymczyk, curator of Documenta 14. Artist Gulammohammed Sheikh will be in conversation with art historian Kavita Singh on his biography that studies over five decades of his practice. Artists Tayeba Begum Lipi, Idris Khan and Hardeep Pandhal will discuss their own practice in individual sessions. There is also an evident focus on art education and guiding young collectors. Collecting master classes will be held and as part of the Forum section, Mitchell Crites, collector and early patron of Gond artist Jangarh Singh Shyam, will give a talk on building a collection of tribal art. New York-based art patron Kent Charugundla will present the journey of building a private collection of works by MF Husain, and another talk will discuss commissioning, displaying, collecting and archiving digital art. Latest Videos Welcoming the viewers will be a facade designed by The Big Fat Minimalist (Aniruddh Mehta), and outside of the booths they will encounter 12 art projects scattered across the fair venue. The large-scale interactive installations, sculptures and video works include self-taught artist Baaraan Ijlal's sound installation Change Room, an immersive experience from architect Pinakin Patel and a video project by KM Madhusudhanan. Gallery Ske will set up a concept store that will offer artist-designed products and sculptures. Need assistance navigating the fair? Sign up for a curated walk among the several thematic walks that will be held throughout the fair duration. The fair will take place at NSIC Exhibition Grounds from January 31 to February 3. Tickets are available on Bookmyshow Dailyhunthttps://ask.fm/punchrajolee
Mudra woman entrepreneur who sold her thermos flasks meets PM Modi
Her chore was to supply simple goods and products to government offices. After coming to know about the Government e-Marketplace (GeM), she registered on it and to her surprise in 2017, while browsing the GeM site, she noticed that the Prime Minister's Office was keen on purchasing a few thermos flasks and she readily responded. The PMO confirmed the order and the flasks were supplied and the payment made. Arulmozhi shared this success story with the Prime Minister through a letter and Modi later mentioned it in his 'Mann KiBaat' programme in mid-2017. In her letters to the PM, she addressed Mr. Modi as her father. Her business grew gradually and recently, she wrote to the Prime Minister again, informing him of the updates in her business, and the transformation in her life. Interestingly, the turnover of her enterprise has crossed Rs. 1 crore in the current financial year. And it all started with an order of Rs. 234 on GeM. Arulmozhi, who was using firewood for cooking has now switched to a gas cylinder and she is planning to give up her cooking gas subsidy. She hopes to avail a home loan. According to her, the GeM makes her believe it is a great platform for Government offices to save public money. To her, the GeM is not just a means to a business but a service to the nation, she says. Doing business has become even easier after GST implementation. Arulmozhi's success story is an example of how Government's reforms can transform peoples' lives socially and economically. ... Dailyhunthttps://www.openlearning.com/u/tejappjacky
Pishaach Sundari Ka Badla: Enter the dark, secret world of India's horror writers
He gave up writing 14 years ago because of the slump in the pulp publishing sector. 'I thought Shubhanand was joking. My understanding was that the market was finished long back. To my surprise, he told me that people still routinely search for pocket books on e-commerce portals. It was music to my ears,' says Sharma in his deep baritone. Shubhanand's publishing house is one among many that is giving a fresh lease of life to desi pulp fiction through online sales and ebooks - and this includes horror novels. Though crime has always been the highest-selling genre within pulp, Manesh Jain of Meerut's Ravi Pocket Books, a big name in pulp, says that novels about the supernatural and paranormal also always sold well. Today, ebooks and online sales combine the ease of Net shopping with the nostalgic appeal of popular yesteryear authors. They gain from the fact that railway stations, bus stops and neighbourhood bookstores are no longer the biggest sales points of the books. Sanjay Chawla, proprietor of Meerut's Chawla Book Depot, which traded in pulp fiction, says, 'That era is over. People at railway stations and in trains are now hooked to their mobile phones.' Says Minakshi Thakur, publisher, language division, Westland, 'Pulp fiction, you could say, has been pulled from the fringes to mainstream publishing. The genre in English is extremely popular in the West, and there's no reason why our writers in the languages shouldn't have been given the respect and shelf space they deserve. We should give due credit to Daily Hunt (news and local language content application) that changed the decline in the industry of pulp writing six-seven years ago. They actively converted print books, old and new, to e-books and made them available at extremely affordable prices.' Amazon too offers popular horror titles in Hindi along with translations. Self-publishing regional language platforms such as Pratilipi and MatruBharti encourage established as well as new authors. Ravi Pocket Books has developed a mobile app for e-books and that includes horror. Jaisalmer-based FlyDreams Publishers trades in online books, and has six horror titles in its bouquet. When Shubhanand started his publishing firm five years ago, he took the digital route because traditional distributors didn't show interest. For credibility, he wanted to associate himself with established authors. 'Getting a popular horror writer like Parshuram Sharma on board was a big value-add for my brand. I plan to rope in more writers who were famous decades ago but are out of work now,' says Shubhanand. Since their phone chat, Shubhanand has republished three of Sharma's horror novels from the '70s - Agiya Betal, Khoon Barsega and Korey Kaagaz Ka Qatl. Back in his music school in Meerut, Sharma is fighting writer's block. He is supposed to write a new novel for Shubhanand, tentatively titled Darr Lagta Hai. When he was in his prime, writing came naturally to him, just like talking. He would finish at least one novel a month. Now, it's different. Ideas don't come. He has been buying time to write his next. He confesses, 'Earlier, we could easily fool people. Not anymore. I could show a volcano explosion wherever I wanted. Now, the reader can figure out whether volcano exists on the mentioned location or not,' he says. He has the basic plot with him though - a real-life incident at RK Studio, Mumbai. Sharma was in Mumbai during 1994-2004 as part of the writers' groups which penned multiple thriller and horror shows for TV, including Aahat and Thriller At 10. One of his friends, the personal assistant of a yesteryear superstar, told him that a room in the RK Studio was haunted. 'That's the basic idea I want to develop,' he says. Writing horror is also challenging for Sharma because the story and details have to first scare him. Else, it is not worth pursuing. 'I can't expect my readers to feel a certain way if I don't feel the same way,' he says. Many stories that are passed on through generations in Sharma's village in Uttarakhand's Pauri Garhwal district have made it to his novels. The author claims that Agiya Betaal, his most popular horror title, is based on an incident he and his friends witnessed around 40 years ago when they were passing by some woods in Pauri Garhwal. He recounts, 'It was like a circle of fire which would break into fragments and rejoin again and again.' Whether Sharma believes in the supernatural or not is irrelevant, he says. 'My logic is simple. If something has a name, it means that it exists and has a history. We don't imagine a being or phenomenon and name it. Do we?' POPULAR HORROR THEMES Pishaach/ Vampire: Our own desi vampire. He has a day job, is a romantic at heart but does not belong to this world. Horror writers in the country woke up to vampires when clones of Bram Stoker's novel, Dracula hit the market. Aatma/ Stories of spirits: Apart from umpteen horror films by the Ramsay brothers, a spirit longing for salvation or mukti has been one of the favourite themes of horror writers in India. Tantra Mantra/ Sorcery: How is sorcery used and who casts a spell on whom? The answers decide the plots, twists and multiple endings of horror novels. ABID ALI RIZVI: SPINNING SUSPENSE Last year, Meerut-based author and translator Abid Ali Rizvi wrote an anthology of stories titled Bhoot Pret Ki Kahaniyan - his first original horror work. He describes it as his return gift to Hindi pulp literature. 'I have so many stories in me that it will take me a lifetime to put them all out,' says Rizvi, 77. Rizvi, who has a Master's in Hindi, shifted to Meerut in 1974. He did English-to-Hindi translations of best-selling horror novels such as Dracula. He worked with three of the biggest publishing houses of Meerut: Dheeraj, Ravi and Maruti, all of which were run by the same family. Before Rizvi made Meerut his home, he quit his job as a school teacher in Hamirpur (Uttar Pradesh) to join Nikhat Publications, Allahabad. Mujtaba Hussain Rizvi, who used the pen-name Ibn e Sayeed, was the author of Tilismi Duniya (Realm of Sorcery), a series published by Nikhat. 'I used to take dictation of those stories from Ibn e Sayeed,' recalls Rizvi. Rizvi has a Masters in Hindi. He translated four novels of a popular Pakistani horror series, Inka. He is working on his next horror novel for Ravi Pocket Books, Meerut. (Sanjeev Verma/HT PHOTO) It took Rizvi four years to lose interest in taking dictation from Ibn e Sayeed. He shifted to Delhi. Kartar Singh (aka Raj Bharti), who had a stellar career as a horror pulp fiction writer in that era, got him assignments. Ghost stories continued to haunt Rizvi. 'Once in two months, I would write a pocket book on the occult,' he says. But after arriving in Meerut, he did translations, ghost writing and editing. His translation of four novels of the Inka series - a suspense/horror series originally written by Pakistani author Anwar Siddiqui - consolidated his position in Hindi pulp. Inka is the story of a supernatural creature who takes the form of a 6-inch woman who lives on the head of her master Jameel Ahmed Khan. During the early 1990s, more than 20 publishing houses in Meerut shut shop. Rizvi had to live on his savings. 'Everyone was washed away in that flood. No one survived the slump,' he says. But now he is writing again. He sees content as an elaborate buffet. 'TV and social media offer regular meals. I serve snacks,' he says. RAJ BHARTI: THE KING OF D Kartar Singh was addicted to writing. It wasn't about any kind of love of writing. It gave him a sense of completion - writing in the wee hours, visualising his characters while drinking more tea than his entire seven-member family in Delhi's West Patel Nagar could in a day. 'He used to go in a trance when he wrote. Just himself in a world only he knew,' Saroj Kanta remembers her husband who died in 2009. Which is why no one questioned Singh when he quit his job with the Employees' Provident Fund Organisation in 1978 to make a career out of writing Hindi pulp fiction, or when he took four pen-names to write novels in different genres, or when he gave up writing anything else but horror - he churned out 46 horror novels as Raj Bharti in four years. Bharti became Hindi pulp literature's dominant horror writer with a cult following. 'When an author passes away, readers make peace with it. But Bharti ji was different. I still get at least one inquiry every week from a reader who cites Bharti's example to demand new horror novels,' says Manesh Jain, owner of Ravi Pocket Books, Meerut, which published all of Bharti's horror novels. 'I tell them that we are working on something. But I know there will never be another Raj Bharti.' Raj Bharti who died in 2009, was one of the pen names of Kartar Singh, under which he wrote almost 100 horror novels. He was the most successful writer of this genre. (HT PHOTO) The late author mashed up ideas from mythology, true crime, the paranormal and supernatural, sci-fi, horror and folklore to create a world of ghosts, spirits, exorcism and cannibalism. Mayaavi Pretaatma is the story of a good spirit in disguise who is out to take revenge. Swaaha, one of Bharti's most successful novels from 1992, is about a girl who finds herself caught in a supernatural world peopled by evil spirits. Chudail is the story of a witch who wants salvation. 'Whereas horror novels by other writers sold 5-7,000 copies, Raj Bharti's would often touch 10-15,000 copies,' says Jain. PULP KNOWS NO LANGUAGE Crime, mystery, horror and paranormal novels rule everywherePulp literature is not confined to Hindi. The genre thrived and garnered fans in other languages too. Gujarati pulp fiction writer Atom Golibar has written more than 80 books. He mostly writes horror and crime thrillers. Suhas Shrivalkar, Gurunath Naik and the Arnalkar brothers - Baburao and Madhulkar - wrote Marathi pulp. Most of Arnalkar's books were inspired by Perry Mason novels. Malayalam pulp fiction got its popular name Paingli (songbird) fiction from Padatha Paingli, the novel written by Muttathu Varkey, a pioneer of the genre in Malayalam. Much of the pulp literature in Indian languages is being translated into English and finding readers. A quick look at Tamil and Bengali pulp, which has recently been translated in English: IN TAMIL The Tamil pulp fiction industry was at its peak in the 1980s and '90s. The writer duo Subha (Suresh and Balakrishnan) and Pattukottai Prabakar ruled the Tamil pulp market for nearly two decades through the 1980s and 1990s. Crime was the most-read segment followed by family drama and horror. There were more than 30 publishers across the state bringing out pulp literature. Encashing on its popularity, the publishers of many weekly and monthly magazines such as Malaimathi, Rani Muthu, A Novel Time, Ungal Junior, Sathya and Sujatha started including stories from this genre. Suresh of the writer duo Subha says, "Most of the writers had exclusive contracts with publishers. Crime Novel, a monthly, would carry stories by Rajesh Kumar, the king of Tamil pulp. Super Novel carried our novels." Says Rakesh Khanna, co-founder of Blaft Publications, which has published four volumes of Tamil pulp fiction in translation, "Tamil pulp has got its own style and its own conventions - like how the detective leads almost always come in male-female pairs." IN BENGALI Multiple printing presses in Battala, a 20 minute train ride from Howrah, published stocks of Bengali pulp or battalar boi (cheap fiction). Bengali pulp emerged during the late 1800s, almost parallel to modern Bengali novels. "As readers grew, these books were sold in various neighbourhoods surreptitiously. One had to ask for them. They were not formally displayed in kiosks and bookshops," says Arunava Sinha, who has translated an anthology of eight short stories and novellas titled The Moving Shadow: Electrifying Bengali Pulp Fiction. Bengali pulp covered a spectrum of themes: crime, sleaze and horror. It was a world of extra-marital affairs, espionage, the supernatural and Holmes-like-detectives. "Overall, there was a cerebral touch to it," says Sinha. The range of authors was equally varied. Swapan Kumar, perhaps the doyen of crime writing in Bengali pulp literature, was also an astrologer and sex advice expert. Muhammad Zafar Iqbal brought science fiction to pulp literature. "Both in terms of content and in a linguistic sense, these publications were the defining "other" of an emergent standardised modern Bengali language and literature," notes Anandita Ghosh in Power in Print: Popular Publishing and the Politics of Language and Culture in a Colonial Society, 1778-1905. Dailyhunthttp://www.penninetroutfarmandfishery.co.uk/UserProfile/tabid/61/userId/1783761/Default.aspx
UK's Prince Philip apologises to woman injured in car crash: Report
The nine-month-old baby who was in the back seat of car was uninjured. The Duke said in a letter to Emma Fairweather, who broke her wrist in the accident, that he was "very sorry" for his part in the accident, and wished "a speedy recovery from a very distressing experience, the Sunday Mirror reported. "I would like you to know how very sorry I am for my part in the accident... I can only imagine that I failed to see the car coming, and I am very contrite about the consequences," said the letter published by the paper. "I was somewhat shaken after the accident," he continued, "but I was greatly relieved that none of you were seriously injured. As a crowd was beginning to gather, I was advised to return to Sandringham House by a local police officer. I have since learned that you suffered a broken arm. I am deeply sorry about this injury." Last week Fairweather, a passenger in the Kia, told the newspaper that she felt "ignored and rejected" because she had not received an apology, but told the paper on Sunday that she was "chuffed" that he had finally responded. Fairweather, from King's Lynn, told the Sunday Mirror: "I thought it was really nice that he signed off as 'Philip' and not the formal title. I was pleasantly surprised because of the personalised nature." The paper reported Buckingham Palace has confirmed the letter is genuine. The Duke of Edinburgh, who took delivery of a replacement Land Rover after the crash, was later reportedly spoken to by police after being pictured driving without a seat belt two days after the crash. Philip, who formally retired from public life in 2017, has been seen behind the wheels on numerous occasions over the decade. At present, there is no upper age limit for driving in the UK. However, a person's driving licence expires once he or she reaches the age of 70. If the licence expires and they fail to renew it, then they legally are not allowed to drive. But if they apply for a renewal they may continue. Dailyhunthttp://www.dtt.marche.it/UserProfile/tabid/43/userId/6138118/Default.aspx
http://echometer.com/UserProfile/tabid/61/userId/464700/Default.aspx
Subscribe to:
Posts (Atom)